Joseon Royal Motif
조선왕실 모티브
Joseon Royal Motif
조선왕실 모티브
경복궁 근정전 봉황문 스카프
Gonryongpo Handkerchief
경복궁 봉황문을 모티브로 디자인한 100% 실크 스카프입니다.
근정전은 조선시대 법궁 경복궁의 중심건물로, 신하들이 임금에게 새해 인사를
올리거나 국가 의식을 거행하고 외국 사신을 맞이하던 역사적 공간입니다.
전통과 현대의 감각이 어우러진 디자인으로, 일상에서도 고급스러운 품격을
느낄 수 있습니다.
This 100% silk scarf is inspired by the phoenix motif of Geunjeongjeon Hall in Gyeongbok Palace.
Geunjeongjeon, the main hall of the Joseon dynasty's royal palace, was a historic space
where officials paid New Year's respects to the king, national ceremonies were held,
and fo reign envoys were received.
With a design that harmonizes trad ition and contemporary style,
this sca rf brings a sense of refined elegance to your everyday life
경복궁 근정전 봉황문 스카프
Gonryongpo Handkerchief
경복궁 봉황문을 모티브로 디자인한 100% 실크 스카프입니다.
근정전은 조선시대 법궁 경복궁의 중심건물로,
신하들이 임금에게 새해 인사를 올리거나 국가 의식을
거행하고 외국 사신을 맞이하던 역사적 공간입니다.
전통과 현대의 감각이 아우러진 디자인으로,
일상에서도 고급스러운 품격을 느낄 수 있습니다.
This 100% silk scarf is inspired by the phoenix motif of
Geunjeongjeon Hall in Gyeongbok Palace.
Geunjeongjeon, the main hall of the Joseon dynasty's
royal palace, was a historic space where officials paid
New Year's respects to the king, national ceremonies
were held, and fo reign envoys were received.
With a design that harmonizes trad ition and
contemporary style, this sca rf brings a sense of refined
elegance to your everyday life
창덕궁 인정전 봉황 스카프
Changdeokgung Injeongjeon Phoenix Motif Scarf
창덕궁 인정전은 왕의 즉위식과 국가의 중대사를 치르던 공간으로,
천장에서는 태평성대를 기원하는 봉황문양이 화려하게 그려져 있습니다
이 스카프는 그 봉황을 그대로 모티브로 삼아
전통의 상징성과 현대적 감각을 동시에 담아낸 디자인입니다
lnjeongjeon Hall of Changdeokgung Palace was the site of royal coronations and
important state ceremonies.
Its ceiling is adorned with magnificent phoenix motifs, symbolizing peace and prosperity.
This scarf draws directly from that phoenix desig n, reinterpreting its trad itional
symbolism through a modern lens.In Korean heritage, the phoenix is a mythical bird
believed to appear during times of harmony and wise leadership,
representing a just ru ler and a peaceful nation.
This meaningful symbol is delicately expressed on 100% silk, crea ting a tru ly collectible
piece that blends cu ltural depth with contemporary elegance.
창덕궁 인정전 봉황 스카프
Changdeokgung Injeongjeon Phoenix Motif Scarf
창덕궁 인정전은 왕의 즉위식과 국가의 중대사를 치르던
공간으로, 천장에서는 태평성대를 기원하는 봉황문양이
화려하게 그려져 있습니다.
이 스카프는 그 봉황을 그대로 모티브로 삼아 전통의
상징성과 현대적 감각을 동시에 담아낸 디자인입니다
lnjeongjeon Hall of Changdeokgung Palace was the site
of royal coronations and important state ceremonies.
Its ceiling is adorned with magnificent phoenix motifs,
symbolizing peace and prosperity.
This scarf draws directly from that phoenix desig n,
reinterpreting its trad itional
symbolism through a modern lens.In Korean heritage,
the phoenix is a mythical bird believed to appear
during times of harmony and wise leadership,
representing a just ru ler and a peaceful nation.
This meaningful symbol is delicately expressed on
100% silk, crea ting a tru ly collectible piece that blends
cu ltural depth with contemporary elegance.
창덕궁 인정전 보개천장 스카프
Changdeok Palace Injeongjeon Bogae Ceiling Silk Scarf
조선왕실의 상징을 한 장의 스카프에 담아내었습니다.
왕의 위엄과 신성함을 상징하는 보개문양을 현대적으로 재해석해
담아낸 제품입니다.
Changdeok Palace Injeongjeon Bogae Ceiling Silk ScarfInspired by the ornate Bogae ceiling of Injeongjeon Hall in Changdeok Palace, this scarf reinterprets a traditional royal motif symbolizing the king’s authority and sacred presence in a modern way.
With its intricate patterns and balanced composition,the design harmoniously blends the symbols of Korean tradition with a refined, contemporary sensibility—allowing you to enjoy the beauty of traditional art with elegance in everyday life.
창덕궁 인정전 보개천장 스카프
Changdeok Palace Injeongjeon Bogae Ceiling Silk Scarf
조선왕실의 상징을 한 장의 스카프에 담아내었습니다.
왕의 위엄과 신성함을 상징하는 보개문양을 현대적으로
재해석해 담아낸 제품입니다.
Changdeok Palace Injeongjeon Bogae Ceiling Silk
ScarfInspired by the ornate Bogae ceiling of Injeongjeon
Hall in Changdeok Palace, this scarf reinterprets a traditional royal motif symbolizing the king’s authority and
sacred presence in a modern way.
With its intricate patterns and balanced composition,
the design harmoniously blends the symbols of Korean tradition with a refined, contemporary
sensibility—allowing you to enjoy the beauty of
traditional art with elegance in everyday life.
활옷 트윌리 스카프
Hwarot Twilly Scarf
정교하고 화사한 자수가 특징인 궁중자수의 아름다운 도안과 색감,
고도의 자수기술을 널리 세계인에게 알리고자하는 기획 의도로 제작되었습니다
This twilly scarf was created to introduce the beauty of
Korean traditional royal embroidery to the world,
known for its intricate craftsmanship, vibrant colors, and elegant designs.
활옷 트윌리 스카프
Hwarot Twilly Scarf
정교하고 화사한 자수가 특징인 궁중자수의 아름다운
도안과 색감, 고도의 자수기술을 널리 세계인에게
알리고자하는 기획 의도로 제작되었습니다.
This twilly scarf was created to introduce the
beauty of Korean traditional royal embroidery to the world,
known for its intricate craftsmanship, vibrant colors,
and elegant designs.
활옷 스크런치
Hwarot Scrunchie
조선시대 왕비와 공주가 혼례와 큰의식에 입었던 예복, 활옷의 아름다움을
일상에서도 부담없이 즐길 수 있도록 헤어 액세서리로 풀어낸 것이 스크런치의
가장 큰 특징입니다.
머리를 묶는 순간 전통의 의미와 우아한 색감이
자연스럽게 어우러져 특별한 하루의 포인트가 됩니다.
Inspired by the ceremonial robes of Joseon royalty, specifically Princess Bokon’s Hongjangsam,
this Hwarot Scrunchie modernizes traditional palace embroidery. The vibrant design features
symbolic motifs like mandarin ducks, lotuses, and peonies, representing happiness,
fortune, and longevity.
By transforming a historic royal garment into an effortless, everyday hair accessory,
this piece adds an elegant touch of tradition to your daily life while sharing the beauty
of the Joseon hwarot with the world.
활옷 스크런치
Hwarot Scrunchie
조선시대 왕비와 공주가 혼례와 큰의식에 입었던 예복,
활옷의 아름다움을 일상에서도 부담없이 즐길 수 있도록
헤어 액세서리로 풀어낸 것이 스크런치의 가장 큰 특징입니다.
머리를 묶는 순간 전통의 의미와 우아한 색감이 자연스럽게
어우러져 특별한 하루의 포인트가 됩니다.
Inspired by the ceremonial robes of Joseon royalty, specifically Princess Bokon’s Hongjangsam,
this Hwarot Scrunchie modernizes traditional palace embroidery. The vibrant design features symbolic motifs
like mandarin ducks, lotuses, and peonies,
representing happiness, fortune, and longevity.
By transforming a historic royal garment into an effortless,
everyday hair accessory, this piece adds an elegant
touch of tradition to your daily life while sharing the
beauty of the Joseon hwarot with the world.
활옷자수 노리개 키링
Hwarot Embroidery Norigae Keyring
궁중 예복의 화려함이 담긴 활옷의 아름다움을 자수로 표현하여
노리개 키링으로 제작하였습니다. 조선여인의 우아함과 고귀함을 표현했습니다.
This norigae keyring expresses the beauty of the Hwarot, the traditional royal wedding robe,
through elegant embroidery inspired by the splendor of royal ceremonial attire.
It reflects the grace and nobility of women of the Joseon era.
활옷자수 노리개 키링
Hwarot Embroidery Norigae Keyring
궁중 예복의 화려함이 담긴 활옷의 아름다움을 자수로
표현하여 노리개 키링으로 제작하였습니다.
조선여인의 우아함과 고귀함을 표현했습니다.
This norigae keyring expresses the beauty of the Hwarot,
the traditional royal wedding robe, through elegant
embroidery inspired by the splendor of royal
ceremonial attire.
It reflects the grace and nobility of women of the
Joseon era.
단청자수 노리개 키링
Dancheong Embroidery Norigae Keyring
단청의 아름다움을 자수로 표현하여 실생활에 착용이 가능한
노리개 키링으로 제작했습니다.
This norigae keyring captures the beauty of Dancheong, the traditional decorative
painting style of Korea, through detailed embroidery.
It is designed as a wearable accessory that brings traditional aesthetics into everyday life
단청자수 노리개 키링
Dancheong Embroidery Norigae Keyring
단청의 아름다움을 자수로 표현하여 실생활에 착용이
가능한 노리개 키링으로 제작했습니다.
This norigae keyring captures the beauty of Dancheong, the traditional decorative painting style of Korea,
through detailed embroidery.
It is designed as a wearable accessory that brings
traditional aesthetics into everyday life
곤룡포 손수건
Gonryongpo Handkerchief
곤룡포는 왕권과 권위의 상징으로 조선왕실의 위엄을 드러내는
중요한 역할을 했습니다.
현대에도 여전히 문화적,역사적 가치가 큰 문양을 손수건에 접목 시켰습니다
The Gonryongpo, the royal robe of the king,
symbolized royal authority and played an important role in presenting the dignity of the
Joseon royal court. This handkerchief incorporates a motif of great cultural and
historical significance that continues to hold value today.
곤룡포 손수건
Gonryongpo Handkerchief
곤룡포는 왕권과 권위의 상징으로 조선왕실의 위엄을
드러내는 중요한 역할을 했습니다.
현대에도 여전히 문화적,역사적 가치가 큰 문양을 손수건에
접목 시켰습니다
The Gonryongpo, the royal robe of the king,
symbolized royal authority and played an important
role in presenting the dignity of the Joseon royal court.
This handkerchief incorporates a motif of great cultural and
historical significance that continues to hold value today.
흉배 손수건
Hyungbae Handkerchief
흉배는 문무백관들의 상복인 단령포의 가슴과 등에 부착시켜 품계에 나타내는 장식 입니다.
쌍학 흉배는 문관 당상관인 정1, 2품 문관의 상복,왕의 종친,부마등 관복에 부착한것으로
주된 도안이 학 두마리 여서 쌍학 흉배라 합니다.
The Hyungbae is an embroidered insignia attached to the chest and back of the Danryeongpo,
the official robe worn by civil and military officials, to indicate their rank. The Double Crane Hyungbae was worn by high-ranking civil officials of the first and second senior grades,
as well as members of the royal family and royal sons-in-law.
It is called the Double Crane Hyungbae because its main design features two cranes.
흉배 손수건
Hyungbae Handkerchief
흉배는 문무백관들의 상복인 단령포의 가슴과 등에
부착시켜 품계에 나타내는 장식 입니다.
쌍학 흉배는 문관 당상관인 정1, 2품 문관의 상복,왕의 종친,
부마등 관복에 부착한것으로 주된 도안이 학 두마리 여서
쌍학 흉배라 합니다.
This norigae keyring captures the beauty of Dancheong, the traditional decorative painting style of Korea,
through detailed embroidery.
It is designed as a wearable accessory that brings
traditional aesthetics into everyday life
용상 마그넷
Royal Throne Magnet
경복궁 근전정에있는 어좌를 모티브로 제작된 용상 마그넷 입니다.
임금의 권위를 나타내는 용의무늬를 섬세하게 표현했습니다.
집안에 용상을 갖추고 조선시대 왕의 기분을 느낄수있는 고급진 마그넷 입니다.
The motif of this magnet is the royal throne located in the main hall of Gyeongbokgung Palace.
The dragon pattern, symbolizing the authority of the king, is expressed delecately.
The classy magnet allows you to experience the dignity of a Joseon king at home.
용상 마그넷
Royal Throne Magnet
경복궁 근전정에있는 어좌를 모티브로 제작된
용상 마그넷 입니다. 임금의 권위를 나타내는 용의무늬를
섬세하게 표현했습니다.
집안에 용상을 갖추고 조선시대 왕의 기분을
느낄수있는 고급진 마그넷 입니다.
The motif of this magnet is the royal throne located
in the main hall of Gyeongbokgung Palace.
The dragon pattern, symbolizing the authority of the king,
is expressed delecately.
The classy magnet allows you to experience the dignity
of a Joseon king at home.
일월오봉도 앞치마
Irworobongdo Apron
귀한분을 정성껏 대접하는 마음을 담았습니다.
국가 행사,귀빈 대접에 유용한 대한민국 아름다운을 품은 앞치마입니다.
왕의 권위와 존엄을 상징하는 일월오봉도 입니다
Inspired by the Irworobongdo—a traditional painting symbolizing the authority
and dignity of the king— this apron embodies the spirit of welcoming honored
guests and is suitable for national events and formal hospitality occasions.
일월오봉도 앞치마
Irworobongdo Apron
귀한분을 정성껏 대접하는 마음을 담았습니다.
국가 행사,귀빈 대접에 유용한 대한민국 아름다운을 품은
앞치마입니다.
왕의 권위와 존엄을 상징하는 일월오봉도 입니다
Inspired by the Irworobongdo—a traditional painting symbolizing the authority
and dignity of the king— this apron embodies
the spirit of welcoming honored
guests and is suitable for national events and formal hospitality occasions.
단청 넥타이
Dancheong Tie
한국의 아름다움을 담은 고급 넥타이
한국 고유 패턴이 있는 넥타이를 선물 하세요
A premium tie that reflects the beauty of Korea,
which makes a meaningful gift featuring traditional Korean patterns.
단청 넥타이
Dancheong Tie
한국의 아름다움을 담은 고급 넥타이
한국 고유 패턴이 있는 넥타이를 선물 하세요
A premium tie that reflects the beauty of Korea,
which makes a meaningful gift featuring traditional
Korean patterns.